Finlandiaprisvinder udkommer nu på dansk

HIMMELKUGLEN_Facebookbanner

 

“Finsk litteratur ændrer sig til verdenslitteratur i hænderne på Olli Jalonen …
Ingen andre finske forfattere er i nærheden af at skrive som ham.”
Helsingin Sanomat
(Finlands og Nordens største avis)

Himmelkuglen af Olli Jalonen, oversat af René Semberlund Jensen, udkommer på forlaget Vild Maskine den 23. september 2022.

I HIMMELKUGLEN tager den store finske forfatter Olli Jalonen os med på en eventyrlig rejse tilbage til år 1679, hvor vi er vidne til sammenstødet mellem religion og videnskab, set gennem drengen Angus’ øjne. Angus er en fattig dreng, der bor på øen St. Helena i Sydatlanten, hvor han lever som faderløs med sin moder og sine søskende. Hans liv ændrer sig for altid, da han møder den unge videnskabsmand Edmond Halley som kommer til øen fra London for at udføre sine videnskabelige undersøgelser af stjernehimlen. Halley lærer Angus om stjernerne, universet, og
hvordan man træner sit syn og bliver et oplyst og tænkende menneske. Ved sin afrejse giver Halley Angus en opgave, hvor han skal markere stjernebillederne på nattehimlen hver nat.

Der venter Angus mange andre store og farefulde opgaver, men mødet med Edmond Halley og drengens uovertrufne syn bliver det, der redder hans liv. HIMMELKUGLEN er en historisk roman, inspireret af den verdensberømte videnskabsmand og astronom Edmond Halleys liv. Halley var den første, der kortlagde en komets bane, og han fik den opkaldt efter sig som Halleys Komet.

OLLI JALONEN har arbejdet i over 30 år på denne roman, som han blev inspireret til at skrive da han i starten af 1990’erne rejste med et træskib til øen St. Helena, og på den lange rejse læste han mange beretninger om øen og om Edmond Halleys rejse dertil i slutningen af 1600-tallet.
OLLI JALONEN er født i 1954 i Finland, ph.d. i litteratur og en af Finlands mest anerkendte og prisvindende forfattere. Han er oversat til flere sprog og har været nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris tre gange. I 2018 indbragte HIMMELKUGLEN ham Finlands største litteraturpris, Finlandiaprisen.

Himmelkuglen, litterær historisk roman af Olli Jalonen, oversat fra finsk af René Semberlund Jensen, udkommer som både indbundet bog, e-bog, netlydbog og lydbog d. 23. september 2022. Den indbundne førsteudgave har ISBN: 978-87-7227-188-0, er på 504 sider og koster 299,95 kr. vejl. Omslag af Harvey Macauley, Imperiet.dk.

For forfatterinterviews eller yderligere info, kontakt:
forlag@vildmaskine.dk, tlf.: 61726976 / 50949070.

Forfatterfotos er taget af Frej Rosenstjerne i København i 2022 og kan frit benyttes i forbindelse med omtale af bogen. www.vildmaskine.dk/pressefotos-og-forsider/

Udgivelsen er støttet af Kunstfonden og Nordisk Ministerråd.

Vild Maskine overtager forlaget Torgards udgivelser

Hugin Eide, Rebekka Gertz Andersson og Mads Heinesen, august 2021.
Hugin Eide, Rebekka Gertz Andersson og Mads Heinesen, august 2021.

Forlaget Vild Maskine ApS overtager pr. 1. september 2021 det respekterede kvalitetsforlag Torgards bagkatalog samt fremtidige planlagte titler.

Vild Maskine har længe haft et godt samarbejde med forlægger Hugin Eide fra forlaget Torgard. Hugin vil gerne dedikere sig fuldt ud til sit job på DBC og få mere tid til at lave det, han brænder mest for, nemlig at oversætte og være litterær konsulent og freelance redaktør m.m. Derfor overdrager han nu hele Torgards bagkatalog og alle planlagte kommende udgivelser til Vild Maskine. Hugin vil fortsætte som freelance sparringspartner på det færøsk-islandske skønlitterære felt, som har været forlaget Torgards primære udgivelsesområde.

”Det har været sjovt at drive forlag i 13 år, men alt det administrative arbejde har efterhånden drænet energien, så 13 er for mig et heldigt tal,” siger Hugin Eide. ”Bøger sælger jo ikke sig selv, om som én person og med 30 timers arbejde ved siden af, så har man ikke tid nok til at gøre et målrettet salgsarbejde. Man er jo næsten helt forpustet, når bogen udkommer, og det er jo egentlig dér man skal rigtigt i gang med at sælge, men der står den næste udgivelse så og tripper. Det var anderledes de første år, jeg drev forlag, der fik de stærke bøger anmeldelser hele vejen rundt. Nu skal man være glad, blot man får én anmeldelse i de landsdækkende medier Jeg er stædig af natur, men har modstræbende måttet erkende, at tiden og energien er ikke til at følge ordentligt op på hverken de godt 70 bøger, som bagkataloget har sneget sig op på, eller de nye, planlagte udgivelser. Der tror jeg på at et forlag med to fuldtidsmedarbejdere kan gøre mere på den front.”

”Vi er meget stolte over at Hugin Eide har udset sig Vild Maskine som en arvtager,” fortæller Rebekka Gertz Andersson fra Vild Maskine. ”Vi kender Torgards høje niveau, og da profilen ligger tæt på vores, så har vi taget imod tilbuddet uden tøven.”

”Jeg har desuden selv rødder på Færøerne,” supplerer den anden halvdel af Vild Maskine, Mads Heinesen, ”da min farfar Stig Heinesen, som var klarinettist på Det Kgl. Teater er født og opvokset på Færøerne, og i øvrigt lillebror til den store færøske forfatter, William Heinesen. Sidste år udgav Torgard ’William Heinesen, billedmageren’. En bemærkelsesværdigt flot og anmelderrost bog. På den måde giver det også mening, at William Heinesen ’bliver i familien’.”

Torgard har opnået respekt i branchen med mange flotte anmeldelser, skabt ud fra hans særlige blik for anderledes kvalitetsbøger. Det være sig fx islandske Gyrðir Elíasson og Fríða Ísberg og færøske Jóanes Nielsen eller den unikke færøske børnebogsskaber Bárður Oskarsson, og danske Stine Josefine Dige og Charlotte Pardis julebilledbog ’Den jul lillebror fyldte det hele’, serien om Lille monster og Store Monster, Lisa Aisatos to bøger ’Ib er et æg’ og ’Mine to oldemødre’, og senest den eminente tjekkiske billedbogsmager, Pavel Čech. Listen er lang.

”Jeg er sikker på at Torgards bagkatalog samt de planlagte udgivelser, vil få et bedre liv på Vild Maskine, da Vild Maskine er større og mere professionelt med to fuldtids medarbejdere og er ikke ”kun” et fritidsforlag som Torgard,” siger Hugin Eide. ”Det er et perfekt match.”

Hugin Eide overdrager titlerne og retten til forlagsnavnet Torgard til Vild Maskine ApS pr. 1. september 2021, og alle fremtidige titler vil gå under navnet Vild Maskine.

Kontakt: Mads Heinesen, 61726976, mads@vildmaskine.dk

Ny antologi: HIMLEN OVER KINA

STRIBE med forfattere_kortNy antologi med kendte forfattere og kulturpersoner udkommer 29. januar 2021.9788772271224

Da Danmark lukkede ned 11. marts 2020, var det ukendt land for alle, og derfor besluttede vi os for, at der skulle ske noget nyt. Vi havde læst essayet ’Himlen over Kina’ af den prisvindende dramatiker Julie Maj Jakobsen, som hverdagsnært beskrev usikkerheden, angsten og frustrationerne under pandemiens opstart. Det gav os idéen til at lave en antologi, hvor forfattere og kulturpersonligheder kunne få lov at udtrykke det, der var væsentligt for dem at skrive om lige netop dette forår. Teksterne er blevet ærlige, sårbare, humoristiske og tankevækkende.

Der er stærke bidrag fra bl.a. kunstner Nadia Plesner, der på foruroligende vis reflekterer over de mørke sider ved det moderne vestlige menneskes rejse- og forbrugsadfærd. Værket på omslaget, ’The Plight II’, er ligeledes lavet af Plesner, og er fra før pandemien brød ud.

Den grønlandske forfatter Pivinnguaq Mørchs tekst er ikke oversat til dansk, da det var umuligt at finde en dygtig oversætter, som havde evner eller tid til at løse opgaven. Det peger på et problem for den grønlandske litteratur og kultur at det er så svært for dem at få formidlet deres kultur til dansk.

’Himlen over Kina’ er vores litterære bidrag til den globale krise, som vi stadig befinder os i. Et værk til nutiden og fremtiden,
et efterskrift om en usædvanlig tid.

Himlen over Kina, med bidrag af Julie Maj Jakobsen, Peder Frederik Jensen, Uzma Akbari, Pivinnguaq Mørch, Nadia Plesner, Ida Rud, Marie Louise Tüxen, Thomas Skov, Chris Pedersen, Henriette Noermark, StineStregen og Madeleine Kate McGowan.

Omtale af Himlen over Kina:
“Vigtigst af alt er at antologien ikke en gentagende, monoton klage over Covid-19, men om hvordan pandemiens konsekvenser skærer igennem samfundet hjemme i Danmark. Jeg vil særligt gerne fremhæve Uzma Akbaris tekst ”Optegnelser”, som indeholder meget mere end et udsnit af livet under Corona …”
Julia Duyvejonck Frøberg, Littuna.dk 

“Forskelligheden i teksterne gør samlingen interessant hele vejen igennem, også selvom kvaliteten i teksterne er svingende. Det er et tankevækkende vidnesbyrd om en udfordring, vi har skullet igennem sammen …”
Sanna Stagaard Gade, DBC Lektør

Himlen over Kina er nydeligt layoutet, og der er sort/hvide fotografier af de implicerede. De fleste af fortællingerne er selvbiografiske, oftest meget velskrevne”
Birte Strandby, Bogvægten.dk 

Himlen over Kina blev udvalgt til Ugens Omslag i Politiken!

Bogen kan bestilles gennem alle landets boghandlere!

To bøger udvalgt til Books from Denmark

Vi har glædet os meget til at kunne dele den store nyhed med jer, at to af vores bøger er udvalgt til ‘Books from Denmark’,  Statens Kunstfonds halvårlige udlandskatalog, hvor de håndplukker et lille udvalg af bøger til at repræsentere det danske bogmarked i udlandet.

Stort tillykke til forfatterne og illustratoren med deres udvalgte bøger:

Drømmecykler og fodboldhunde, en digtsamling til børn, skrevet af Carsten René Nielsen og illustreret af Mette Marcussen.9788793404915

Terror på hjernen en tegneserie til voksne, skrevet og illustreret af Jakob Albrethsen.9788772270036

Læs mere her.

Mød os på Bogforum, stand C2-012

"Drømmecykler og fodboldhunde", digte for børn af Carsten René Nielsen, illustreret af Mette Marcussen. Udgivelsesdato: 6. december.
“Drømmecykler og fodboldhunde”, digte for børn af Carsten René Nielsen, illustreret af Mette Marcussen. Udgivelsesdato: 6. december.

Vi har løbet stærkt for at nå alt det, der skulle gøres klar til årets største begivenhed i litteraturens verden. Eller faktisk var vores års højdepunkt vel nok da en af vores bøger vandt en pris, nemlig den mest prestigefyldte debutantpris for skønlitteratur for voksne, Munch-Christensens debutantpris, hvor anmelder og litterat Lars Bukdahl og litteraturprofessor Anne-Marie Mai sidder i juryen. Vinderne var “Olgas bog” af Marie-Louise Hansen, som Lars Bukdahl gav følgende ord med på vejen: “Dette er ægte originalt!” Men også vores første udlandssalg har markeret en milepæl for forlaget i dette efterår, nemlig Eva Botoftes stærkt oversete novellesamling “Permafrost – Fortællinger fra et yderpunkt”, som er solgt til Edition A-B Fisher og udkommer op til Leipzig-messen. Begge bøger er i øvrigt støttet af Kunstfonden.

Men blandt andet for at råde bod på oversete bøger, er Bogforum virkelig en kærkommen anledning til at vise, hvad vi har bedrevet tiden med.

Vi har i dette efterår også udgivet vores første tegneserie, “Lillepigen fra Lolland”, af Line Malling Schmidt, som fik flotte anmeldelser i tegneseriesiderne Nummer9.dk og Serieland. Og vi har sørme endnu en tegneserie på vej, som vi præsenterer for første gang på Bogforum: “Terror på hjernen” af Jakob Albrethsen, en stærk sag af forskeren og tegneserietegneren, der blev nomineret til Pingprisen for sin debut tilbage i 2015.

Dertil kan vi vise jer Carsten René Nielsens første bog før børn, digtsamlingen “Drømmecykler og fodboldhunde”, der er fornemt illustreret af Mette Marcussen.

Vi ønsker jer alle en rigtig god messe, om I så deltager eller læser om det på afstand.

Vi håber I vil komme forbi vores stand C2-012.

De bedste hilsner fra
Mads Heinesen og Rebekka Andersson

Marie-Louise Hansen vinder årets debutantpris!

Marie-Louise Hansen, forfatter til Olgas bog. (Til WEB. Findes også til print, send mail til forlag@vildmaskine.dk) Angiv gerne fotograf: Anne Kring.
Marie-Louise Hansen, forfatter til Olgas bog. Fotograf: Anne Kring.

Forfatter Marie-Louise Hansen vandt i går på Vejle Bibliotek den prestigefyldte Munch-Christensens debutantpris 2019, og anmelder og jurymedlem Lars Bukdahl sagde følgende om “Olgas bog” i sin tale:

“Dette er ægte originalt! … generøst bevidsthedsudvidende.”
Lars Bukdahl

Læs uddrag af talen på Litteratursiden.dk!

Stort tillykke til Marie-Louise Hansen!

Olgas bog kan både findes som almindelig bog, som e-bog og som lydbog i boghandlen, indlæst af forfatteren, lyt blandt andet til den, eller læs den som e-bog, på Ereolen.dk

Kåre Bluitgen udgiver rørende og humoristisk bog

Forfatteren Kåre Bluitgen, april 2019 . PR billede der skal krediteres Foto: Ole Steen
Forfatteren Kåre Bluitgen, april 2019. Foto: Ole Steen

I en let og humoristisk tone tegner den prisbelønnede forfatter Kåre Bluitgen i sin nyeste bog, Så dø dog, morfar!, et rørende og empatisk portræt af drengen William, der forsøger at komme overens med, at hans morfar er blevet alvorligt syg. Morfaren er på hospitalet, og han kan ikke huske noget, men ligger bare i sengen og ser uhyggelig ud. William kan ikke li’ det og ville ønske, han ikke skulle med derud hele tiden. Han vil hellere spille fodbold eller computerspil. “Hvorfor dør han ikke!” råber han.

Så dø dog, morfar! af Kåre Bluitgen.
Så dø dog, morfar! af Kåre Bluitgen.

Da morfar dør, oplever William stor skyld og skam. For må man ønske, at nogen dør? Men da Williams mor finder en kasse med hans hackysack og billeder af morfar og ham, kommer minderne frem igen. Minderne om den rigtige morfar.

Så dø dog, morfar! er skrevet i et letflydende og troværdigt sprog, der kan læses fra 7-10 år og vil egne sig til værklæsning i skolen i slutningen af 2. klasse, eller 3.-4. klasse. Bogen er gennemillustreret af Erik Petri.

Køb bogen i alle landets boghandlere, fx her.

Ny bog fra Frøydis Sollid Simonsen!

Dyr, sorteret efter alder. Af Frøydis Sollid Simonsen, udgivelsesdato: 26-10-2018.
Dyr, sorteret efter alder. Af Frøydis Sollid Simonsen, udgivelsesdato: 26-10-2018.

Frøydis Sollid Simonsen, der i 2015 udgav Hver morgen kryber jeg op fra havet, er netop udkommet med en ny bog. Den hedder Dyr [sorteret efter alder] og kobler i lighed med forgængeren videnskabelige fakta med menneskelige følelser og observationer. I Dyr hører vi om en ung kvindes kærlighed til sin demente farmor. Rørende og poetisk beskrevet, med 10 illustrationer af Frøydis.

“Som Hver morgen kryber jeg op fra havet, er også Dyr [sorteret efter alder], en perle som jeg kun kan anbefale”
Lars Poulsen, Bogrummet.dk 

Forside til Frøydis Sollid Simonsens bog 'Hver morgen kryber jeg op fra havet'
Forside til Frøydis Sollid Simonsens bog ‘Hver morgen kryber jeg op fra havet’

“Som i forfatterens forrige bog Hver morgen kryber jeg op fra havet dyrkes denne nye genre – leksikal digtning – forbilledligt, så budskabet fremstår som en harmonisk helhed … Formen er interessant og nytænkende, og de mange omveje for at nærme sig dødens væsen er fascinerende  …”
Birte Strandby, Bogvægten.dk

Læs mere om Frøydis og Hver morgen kryber jeg op fra havet her.

Køb begge bøger i boghandlen.

Dyr [sorteret efter alder], af Frøydis Sollid Simonsen, oversat af Mai Odgaard Petersen og Mads Heinesen, omslag og grafisk tilrettelæggelse af indhold: Neel Dich Abrahamsen. 199,95 kr. vejl. (inkl. moms). Garnhæftet softcover med brede flapper og tryk på inderside af omslag, 48 sider, ISBN: 9788793404175. Oversættelsen er støttet af Nordisk Ministerråd.